最新搜索

雪の華 - 中島美嘉.lrc

LRC歌词 下载
[00:00.00] 作词 : Satomi
[00:01.00] 作曲 : 松本良喜
[00:02.00] 编曲 : 松本良喜
[00:24.13]
[00:33.20]
[00:35.83]のびた人陰(かげ)を<不斷延伸的影子>
[00:39.00]舗道に並べ<在紅磚道上並列>
[00:42.21]夕闇のなかをキミと歩いてる<在深夜與你並肩走著>
[00:48.95]手を繋いでいつまでもずっと<永遠緊緊牽著手>
[00:55.70]そばにいれたなら<只要能在你身旁>
[00:58.80]泣けちゃうくらい<我就感動得快要哭泣>
[01:01.65]
[01:03.49]風が冷たくなって<風兒變得寒冷>
[01:09.99]冬の匂いがした<有了冬天的味道>
[01:16.91]そろそろこの街に<這條街也即將到了>
[01:22.27]キミと近付ける季節がくる<能和你接近的季節來臨>
[01:29.50]
[01:30.25]今年、最初の雪の華を<今年 最初的雪花>
[01:36.31]2人寄り添って<向我倆靠近>
[01:40.17]眺めているこの時間(とき)に<在眺望著的這個時間裡>
[01:43.94]シアワセがあふれだす<充滿了幸福的喜悅>
[01:46.90]
[01:47.50]甘えとか弱さじゃない<沒有撒嬌和脆弱>
[01:52.90]ただ、キミを愛してる<只是 愛着你>
[01:56.88]心からそう思った<打從心底愛你>
[02:02.18]
[02:13.56]キミがいると どんなことでも<只要有你在 無論發生什麼>
[02:20.52]乗りきれるような気持ちになってる<都會有可以克服的心情>
[02:27.20]こんな日々がいつまでもきっと<這樣的日子一定會>
[02:33.94]続いてくことを祈っているよ<直到永遠 我祈祷著>
[02:40.37]
[02:41.87]風が窓を揺らした<風兒吹得窗搖>
[02:48.39]夜は揺り起こして<把夜晚搖醒>
[02:55.22]どんな悲しいことも<無論多麼悲傷的事>
[03:00.57]ボクが笑顔へと変えてあげる<我用笑容為你改變>
[03:07.57]
[03:08.55]舞い落ちてきた雪の華が<雪花飛舞飄落>
[03:14.57]窓の外ずっと<在窗外一定>
[03:18.43]降りやむことを知らずに<不知何時雪已停>
[03:22.21]ボクらの街を染める<把我們的街道染色>
[03:26.08]誰かのために何かを<想為某人做些什麼事>
[03:31.28]したいと思えるのが<原來这思念>
[03:35.05]愛ということを知った<就是愛>
[03:40.82]
[03:42.56]もし、キミを失ったとしたなら<如果 我失去了你>
[03:49.03]星になってキミを照らすだろう<我會變成星星照耀你>
[03:55.10]笑顔も 涙に濡れてる夜も<微笑 或被淚水沾濕的夜晚>
[04:01.73]いつもいつでもそばにいるよ<我會永遠在你身旁>
[04:10.29]
[04:12.00]今年、最初の雪の華を<今年 最初的雪花>
[04:18.00]2人寄り添って<向我倆靠近>
[04:21.81]眺めているこの時間(とき)に<再眺望著的這個時間裡>
[04:25.68]シアワセがあふれだす<充滿了幸福的喜悅>
[04:29.00]
[04:29.55]甘えとか弱さじゃない<沒有撒嬌和脆弱>
[04:34.67]ただ、キミとずっと<只是 想永遠地和你>
[04:38.53]このまま一緒にいたい<就這麼一直一起>
[04:42.50]素直にそう思える<我真心地這麼想>
[04:46.18]この街に降り積もってく<在這條街上堆積的>
[04:51.19]真っ白な雪の華<純白雪花>
[04:55.34]2人の胸にそっと想い出を描くよ<悄悄地在我倆胸口畫上回憶>
[05:02.57]これからもキミとずっと…<從今而後也要永遠和你在一起…>
[05:12.72]
文本歌词
作词 : Satomi
作曲 : 松本良喜
编曲 : 松本良喜

のびた人陰(かげ)を<不斷延伸的影子>
舗道に並べ<在紅磚道上並列>
夕闇のなかをキミと歩いてる<在深夜與你並肩走著>
手を繋いでいつまでもずっと<永遠緊緊牽著手>
そばにいれたなら<只要能在你身旁>
泣けちゃうくらい<我就感動得快要哭泣>
風が冷たくなって<風兒變得寒冷>
冬の匂いがした<有了冬天的味道>
そろそろこの街に<這條街也即將到了>
キミと近付ける季節がくる<能和你接近的季節來臨>
今年、最初の雪の華を<今年 最初的雪花>
2人寄り添って<向我倆靠近>
眺めているこの時間(とき)に<在眺望著的這個時間裡>
シアワセがあふれだす<充滿了幸福的喜悅>
甘えとか弱さじゃない<沒有撒嬌和脆弱>
ただ、キミを愛してる<只是 愛着你>
心からそう思った<打從心底愛你>
キミがいると どんなことでも<只要有你在 無論發生什麼>
乗りきれるような気持ちになってる<都會有可以克服的心情>
こんな日々がいつまでもきっと<這樣的日子一定會>
続いてくことを祈っているよ<直到永遠 我祈祷著>
風が窓を揺らした<風兒吹得窗搖>
夜は揺り起こして<把夜晚搖醒>
どんな悲しいことも<無論多麼悲傷的事>
ボクが笑顔へと変えてあげる<我用笑容為你改變>
舞い落ちてきた雪の華が<雪花飛舞飄落>
窓の外ずっと<在窗外一定>
降りやむことを知らずに<不知何時雪已停>
ボクらの街を染める<把我們的街道染色>
誰かのために何かを<想為某人做些什麼事>
したいと思えるのが<原來这思念>
愛ということを知った<就是愛>
もし、キミを失ったとしたなら<如果 我失去了你>
星になってキミを照らすだろう<我會變成星星照耀你>
笑顔も 涙に濡れてる夜も<微笑 或被淚水沾濕的夜晚>
いつもいつでもそばにいるよ<我會永遠在你身旁>
今年、最初の雪の華を<今年 最初的雪花>
2人寄り添って<向我倆靠近>
眺めているこの時間(とき)に<再眺望著的這個時間裡>
シアワセがあふれだす<充滿了幸福的喜悅>
甘えとか弱さじゃない<沒有撒嬌和脆弱>
ただ、キミとずっと<只是 想永遠地和你>
このまま一緒にいたい<就這麼一直一起>
素直にそう思える<我真心地這麼想>
この街に降り積もってく<在這條街上堆積的>
真っ白な雪の華<純白雪花>
2人の胸にそっと想い出を描くよ<悄悄地在我倆胸口畫上回憶>
これからもキミとずっと…<從今而後也要永遠和你在一起…>